<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Anatomy of a Tagline</title>
	<atom:link href="http://www.bfdblog.com/2007/05/09/anatomy-of-a-tagline/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bfdblog.com/2007/05/09/anatomy-of-a-tagline/</link>
	<description>We&#039;re bringing chubby back.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:02:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: mo pie</title>
		<link>http://www.bfdblog.com/2007/05/09/anatomy-of-a-tagline/comment-page-1/#comment-2064</link>
		<dc:creator>mo pie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 May 2007 00:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bfdblog.com/?p=72#comment-2064</guid>
		<description>Thanks for the translation, Ursula! Oh my god, I love the Polish language. Fluffiness! That is so cute. &quot;We&#039;re not fat, we&#039;re fluffy.&quot;  Another new tagline?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the translation, Ursula! Oh my god, I love the Polish language. Fluffiness! That is so cute. &#8220;We&#8217;re not fat, we&#8217;re fluffy.&#8221;  Another new tagline?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ursula</title>
		<link>http://www.bfdblog.com/2007/05/09/anatomy-of-a-tagline/comment-page-1/#comment-2063</link>
		<dc:creator>Ursula</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 May 2007 00:30:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bfdblog.com/?p=72#comment-2063</guid>
		<description>I have to say, I laughed hysterically when I read the translation. It is so bizarre! Anyway, I took a look at it and the post is really saying that this blog celebrates larger sizes as fashionable and beautiful. The person says that the blog is worth taking a look at. In the blog, the authors don&#039;t concern themselves with advising women on how to look thin, but celebrate, and are proud of, their own size. The person says that it is obvious that being sexy is easy, even past a certain size.

And about the tagline, &quot;affirmative homelike fluffily”, I think it refers to the word &quot;puszystosc&quot;. Literally, it means &quot;fluffiness&quot; but Polish people use it to mean chubby or plus-sized. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to say, I laughed hysterically when I read the translation. It is so bizarre! Anyway, I took a look at it and the post is really saying that this blog celebrates larger sizes as fashionable and beautiful. The person says that the blog is worth taking a look at. In the blog, the authors don&#8217;t concern themselves with advising women on how to look thin, but celebrate, and are proud of, their own size. The person says that it is obvious that being sexy is easy, even past a certain size.</p>
<p>And about the tagline, &#8220;affirmative homelike fluffily”, I think it refers to the word &#8220;puszystosc&#8221;. Literally, it means &#8220;fluffiness&#8221; but Polish people use it to mean chubby or plus-sized. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mo pie</title>
		<link>http://www.bfdblog.com/2007/05/09/anatomy-of-a-tagline/comment-page-1/#comment-2062</link>
		<dc:creator>mo pie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 20:13:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bfdblog.com/?p=72#comment-2062</guid>
		<description>Verily valuations! Just hit refresh a bunch of times and eventually you will see it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Verily valuations! Just hit refresh a bunch of times and eventually you will see it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anne</title>
		<link>http://www.bfdblog.com/2007/05/09/anatomy-of-a-tagline/comment-page-1/#comment-2061</link>
		<dc:creator>anne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 19:46:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bfdblog.com/?p=72#comment-2061</guid>
		<description>Please tell me you&#039;ve added &quot;affirmative homelike fluffily&quot; to the rotation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please tell me you&#8217;ve added &#8220;affirmative homelike fluffily&#8221; to the rotation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

